Get Adobe Flash player

Articoli marcati con tag ‘SNS’

Documento del Gruppo art. 29 su online social networking (parte 2)

Ritornando sul documento dell’art. 29 WP, ritengo utile riportare la parte conclusiva con l’elenco dei diritti e dei doveri (traduzione non ufficiale):

Summary of obligations/rights

Applicability of EC Directives

1. The Data Protection Directive generally applies to the processing of personal data by SNS, even when their headquarters are outside of the EEA (La direttiva sulla protezione dei dati personali generalmente si applica al trattamento dei dati personali da parte dei SNS, perfino quando la loro sede è fuori dall’Area dell’Europa).

2. SNS providers are considered data controllers under the Data Protection Directive (I SNS sono considerati responsabili dei dati secondo la Direttiva sulla protezione dei dati personali).

3. Application providers might be considered data controllers under the Data Protection Directive (I fornitori di software potrebbero essere considerati responsabili dei dati secondo la Direttiva sulla protezione dei dati personali).

4. Users are considered data subjects vis-à-vis the processing of their data by SNS (Gli utenti sono considerati soggetti dei dati che vengono trattati dai SNS).

5. Processing of personal data by users in most cases falls within the household exemption. There are instances where the activities of a user are not covered by this exemption (Il trattamento dei dati personali da parte degli utenti in molti casi non rientra nella esenzione).

6. SNS fall outside of the scope of the definition of electronic communication service and therefore the Data Retention Directive does not apply to SNS (Ai SNS che non rientrano nella definizione di servizio di comunicazione elettronica non si applica pertanto la Direttiva su data retention).

Obligations of SNS

7. SNS should inform users of their identity, and provide comprehensive and clear information about the purposes and different ways in which they intend to process personal data (I SNS dovrebbero informare gli utenti sulla loro identità e fornire informazioni comprensibili e chiare circa gli scopi e i diveris modi in cui essi intendono trattare i dati personali).

8. SNS should offer privacy-friendly default settings (I SNS dovrebbero offrire di default semplici impostazioni sulla privacy).

9. SNS should provide information and adequate warning to users about privacy risks when they upload data onto the SNS (I SNS dovrebbero fornire agli utenti informazione ed avvisi adeguati circa i rischi sulla privacy quando fanno l’upload di dati sui SNS).

11. Users should be advised by SNS that pictures or information about other individuals, should only be uploaded with the individual’s consent (Gli utenti dovrebbero essere avvisati dai SNS che le immagini o le informazioni su altri individui dovrebbero essere uploadati soltanto con il consenso dei soggetti interessati).

12. At a minimum, the homepage of SNS should contain a link to a complaint facility, covering data protection issues, for both members and non-members (Come minimo, la home page del SNS dovrebbe contenere un link per una semplice segnalazione, riguardo alle questioni privacy, per i membri e per i non membri).

13. Marketing activity must comply with the rules laid down in the Data Protection and ePrivacy Directives (L’attività di marketing de essere conforme con i ruolo imposto nelle direttive su data protection e eprivacy).

14. SNS must set maximum periods to retain data on inactive users. Abandoned accounts must be deleted (I SNS devono impostare periodi massimi per conservare i dati degli utenti inattivi. Gli acount abbandonati devono essere cancellati).

15. With regard to minors, SNS should take appropriate action to limit the risks (Con riguardo ai minori, i SNS dovrebbero effettuare interventi appropriati per limitare i rischi).

Rights of Users

16. Both members and non-members of SNS have the rights of data subjects if applicable, according to the provisions of Article 10 – 14 of the Data Protection Directive (Entrambi membri e non membri dei SNS hanno il diritto dei titolari dei dati se applicabile, secondo le previsioni degli articoli 10-14 della direttiva sulla data protection).

17. Both members and non-members should have access to an easy-to-use complaint handling procedure set up by the SNS (Entrambi membri e non membri dovrebbero avere accesso ad una semplice procedura di segnalazione impostata dai SNS).

18. Users should, in general, be allowed to adopt a pseudonym (Agli utenti dovrebbe, in generale, essere permesso adottare uno pseudonimo).

La posizione dell’art. 29 WP si presenta assolutamente in linea con i principi sottoscritti dai SNP a Lussemburgo il 10 febbraio scorso. Tuttavia, il documento dell’art. 29 WP è importante perché chiarisce in maniera precisa alcuni aspetti su cui c’erano delle perplessità. L’auspicio è che i SNP si adeguino presto anche per consentire il rispetto delle direttive in questione.

  • Share/Bookmark

ius and bit

Newsletter

Iscriviti e riceverai via mail ogni nuovo post. Inserisci il tuo indirizzo email:

Dati personali trattati da FeedBurner

Translator
Note di utilizzo

L'autore non può essere ritenuto responsabile, in alcun modo, delle conseguenze, dirette e/o indirette, derivanti dall'utilizzo delle informazioni fornite, nè degli errori o delle omissioni in cui sia eventualmente incorso. I contenuti esposti hanno un valore puramente informativo, concernente casistiche di interesse generale, e non possono ritenersi il risultato di una attività di consulenza. Questo blog non viene utilizzato per fornire informazioni sull'attività professionale dell'autore e, pertanto, esso non rientra nel campo di applicazione degli art. 17 e 17-bis del codice deontologico forense.

Social Network
Facebook  LinkedIn  MySpace  MyBlogLog  Delicious  FriendFeed  Twitter  Plaxo